Former Fuji TV announcer Eriko Nakamura, 56, talks about her fateful “encounter” with a French husband after she suddenly left the station at age 30… [ShockingImage] “Too stylish to look twice” in a super mini-length skirt and red pumps…See the current state of Eriko Nakamura, 56, with slender, beautiful legs In 1999, after retiring from Fuji Television, where she had worked for eight years, she got married. She has lived in France for 26 years. Based in Paris and the south of France, freelance announcer Eriko Nakamura, 56, continues to write and communicate about lifestyle and fashion. She recently announced that she will be living in Milan, Italy, and we asked her to reflect on her life in Japan up to the present. (Part 3 of 3 / read from beginning) ◆◆◆
Until a few years ago, we were a “split-couple
–Nakamura: Since living in France, while raising your children, you have been doing a lot of media work outside of TV, such as publishing the mook “Saison de Elico” (Saison of Elico), which tells about your daily life, and essays. Nakamura: I wanted to continue working in any form because I love it, but after the birth of my first child, it became physically difficult for me to travel back and forth between Japan and France. Then I was asked, “Eriko, would you like to write essays? I started writing a series of essays. I was not a gifted writer, but I just loved to write. I was just content to keep a notebook or schedule book to record my child’s growth and the things that happened that day, but after the serialization started, I was trained by the editor in charge and began to feel more responsibility and pleasure in communicating in my own words. There are so many people’s eyes in publishing books and magazines, and they are carefully crafted over time. Although they are sometimes referred to as “old media” in the changing times, I still love them. I respect those who are involved in this “old media,” and I myself would like to read paper books forever. –I understand that you and your husband, Mr. Barthes, have been splitting the cost of living, and I assume that you are now getting a little settled after raising three children. Nakamura: From the time we started living in Paris before we got married until a few years ago, the ratio gradually changed, but in a sense we were a “split-the-money” couple (laughs). From the beginning, we thought it was very important to keep money matters clear between the two of us. My husband didn’t have a very good income at first, but he didn’t hide it from me, so I said, “Well, I’m working too, so we’ll split the cost. We split the cost completely until our second son was born. I continued to work with Japan, not with a French company. But going to Japan on your own is completely different from going with one, two, or even three children. Travel expenses are also very difficult. Who would stay with the children while I was working in Japan? I tried to get a sitter, but the cost was too high at the time and I balked at the idea. I continue to work not only because I want to make a living, but also because I love it. So one day, I talked to my husband and changed the ratio, and after that, for example, when we went on vacation, he would pay for the travel expenses and I would pay for the hotel.